17 February 2010, 8:49 am
This is more a site-thing than it is Magatama trilogy news, but I felt I should mention it. Yes, this site gets a load of spam, and I am grateful for the powerful Akismet filter that I use. But it also just so happens that I can’t always find the time to read everything that’s in the spam queue, and often, I just end up deleting the whole list. There are times when Akismet catches real comments and mistakes them as spam. I’m faced with the possibility that I may have unintentionally deleted actual correspondence this way. I guess an apology can’t fix what’s already been done, but I guess it’s better now that I’m aware of it and will make more of an effort to scan through the spam.
What prompted this was an extremely helpful comment that was wrongly marked as spam this morning. Luckily, I was able to fish it out and reply to it.
For the future, make a note of this: I always try to respond to comments, especially if they are inquiries. So if I haven’t replied to your comment, likely it was mistaken for spam. Comment again and hopefully it’ll go through, or I’ll notice it in the spam queue!
15 January 2010, 6:58 pm
It’s a little trip down memory lane for me. For anyone new to Tales of Magatama who wonders how this website used to look like, I guess I unintentionally left a few pages of the old site “The Color of the Sky” still online and intact, here:
NOTE: I would suggest using a pop-up blocker or a browser (i.e., Google Chrome) that automatically blocks pop-ups. My old free host loved to spring those ads on you. A major motivating factor behind why I made the move.
The old site was 100% HTML-based and constructed almost exclusively out of images. Where would I be without you, Photoshop? ♥
Kind of have to admit I’m still rather fond of the old layout, haha :]
16 December 2009, 11:04 pm
Another review from 2007, dated but still relevant and compelling, by Lesley Smith:
“Everyone has books that they grew up reading, titles which have as much power over them as adults as they did when seven years old. I’d love to say that Dragon Sword and Wind Child (空色勾玉 or Sora Iro Magatama) was one of the ones I read as a child but from reading it I can guess how children in Japan must have felt. … Dragon Sword and Wind Child is [Ogiwara's] debut novel and was translated by Cathy Hirano back in the early nineties and up until Viz republished it, English copies have been almost impossible to find.”
Read the rest of the review at:
Through the Eyes of a Journalist
You’ll be pleased to learn that VIZ has Cathy back to work on Dragon Sword’s sequel, Hakuchou Iden. Let’s all wish for the best!
8 December 2009, 11:40 am
I feel as though my birthday has come early: chucklingowl sent me the elusive album, Sora no Iro! I am utterly grateful.
And now, the Sorairo Magatama Musical page is more or less complete! Enjoy the music here.
Saya’s actress has such a lovely clear voice, and ZABADAK’s melodies are extremely compelling. It’s a variety of styles, too, from traditional Japanese folk, to rock, to ballad. I’m completely in love with the soundtrack.
2 October 2009, 7:19 am
The Magatama trilogy, that is, and hopefully not H1N1, although the swine flu is going around campus and I am currently as sick as a puppy. Here’s hoping it’s just a bad cold. :]
I have started reading Hakuchou Iden, so expect The Books section to be updated.